正确称呼是烤肉包。
这是一种传统的中国北方小吃,它由软而有弹性的面皮包裹着夹心,通常是烤肉或其他馅料。
尽管在一些地方可能有其他俗称,但汉语标准的称呼就是烤肉包。
你可以在各地的包子摊、饭店或中式快餐店里找到这种美味的小吃。
烧包
中文名烧包
属性中国北方方言词语
见于北京话、山东话、天津话
出自《北京方言词典》
中元节习俗包,也叫包袱,就是将纸钱分为约一公分厚一叠一叠的然后用封皮包装就成为包。
袁枚《新齐谐·烧包》: 粤 人於七月半,多以纸钱封而焚之,名曰烧包,各以祀其先祖。
每年农历七月十五日为日本的盂兰盆节,也称中元节(一定意义上讲,中元节归属道教,盂兰盆节归属佛教),有些地方俗称鬼节、施孤,又称亡人节、七月半。
鬼节,俗称七月半(有些地区为十三或十四)。俗传去世的祖先七月初被阎王释放半月,故有七月初接祖,七月半送祖习俗。送祖时,纸钱冥财烧得很多,以便祖先享用。同时,在写有享用人姓名的纸封中装入钱纸,祭祀时焚烧,称烧包。年内过世者烧新包,多大操大办,过世一年以上者烧老包。[1]
七月半烧包在历史的长河里,每一个家庭不知失去了多少个亲人。亲人离开人世,到那不可捉摸的冥明世界。人们都知道,世上本无鬼,人们心中的鬼实际上是活着的人对死去的亲人思念。为了寄托对亲人的无限思念之情,会理七月半烧包敬祖习俗十分浓厚,敬祀祖宗无论贫富都要备下酒菜、纸钱来过七月半这个最庄严隆重的日子。[2]