浪淘沙令是中国古典文学的一首叙事性民谣,出自汉乐府,总共48句,以韵律性词句描述海洋的壮阔气势、汪洋无边的美景。
作者不详,一般推测认为是刘义庆所作。
这首古老的民谣早在两千多年前就被从口头版中传唱开来,虽然后世有许多著名的诗人都修改版本,但其本质仍是一首叙述激荡海洋的口头民谣。
整首词以两句为每节,加上变调和断句,形成一种壮观的叙事民谣诗体。
它描写了海洋的壮丽气势,淘沙之时的风声浪涛,以及海洋上的戏水游玩,将汪洋茫茫的壮观场面表现得非常宏大,真实生动。
浪淘沙令是一首古代词曲。
因为浪淘沙令是唐代诗人刘禹锡所作,属于词曲的范畴,其内容描写了长江流域的自然景观和人们的生活情感,被誉为中国古代词曲的代表作之一。
此外,浪淘沙令曾被多次改编和演绎,成为了中国文化的重要组成部分,被广泛传唱和流传至今。
浪淘沙令,词牌名,又名过龙门炼丹砂卖花声等。
以李煜词《浪淘沙令·帘外雨潺潺》为正体,双调五十四字,前后段各五句四平韵。
另有双调五十三字,前后段各五句四平韵;双调五十五字,前段六句四平韵,后段五句四平韵;双调五十二字,前后段各五句四平韵等变体。
代表作有王安石《浪淘沙令·伊吕两衰翁》等
是一首咏史诗,是王安石写姜太公的诗,写的内容也十分的好,读起来朗朗上口,看这题目就,非常容易吸引读者的注意,读者也会非常的喜欢看
1:浪淘沙令是一首唐诗。
首先,浪淘沙令是唐代著名诗人刘禹锡所作,其在唐代流传广泛且备受推崇;其次,浪淘沙令是采用五绝的诗体,符合唐代诗歌的创作规范。
唐代诗歌一直是中国古典文学中的重要代表,其语言华丽、意境深远、构思巧妙,是中国古典文学中的精品。
浪淘沙令作为唐代诗歌的代表之一,在其表现手法上也有独特之处,不但情感丰富,而且意境清新优美,更是唐代文学的精华所在。
王安石写了姜太公的诗是《浪淘沙令·伊吕两衰翁》。
《浪淘沙令·伊吕两衰翁》是宋代文学家王安石创作的一首咏史词。
此词歌咏伊尹和吕尚历遍穷通的人生遭际和名垂千载的丰功伟业,并叹息君臣相遇之难,以抒发作者获得宋神宗的知遇,在政治上大展宏图、春风得意的豪迈情怀。
全词通篇叙史论史,实则以史托今,蕴含作者称赞明君之情,布局巧妙,令人回味无穷。
七言绝句。
《浪淘沙令》
王安石
伊吕两衰翁,历遍穷通。
一为钓叟一耕佣。
若使当时身不遇,老了英雄。
汤武偶相逢,风虎云龙。
兴亡只笑谈中。
直至如今千载后,谁与争功!
【注释】
浪淘沙令:唐教坊曲。
令字的意义,不甚可考。
大概唐代人宴乐时,以唱歌劝客饮酒,歌一曲为一令,于是就以令字代曲字。
宋人书中引述到各种词调,往往省略了令字或慢字,不必因为有此一字之差而断定其不是同一个曲调。
浪淘沙令
作品名称浪淘沙令
作者李煜
创作年代五代十国 南唐
作品别名《卖花声》
文学体裁词
怀旧李煜作品李煜(南唐后主)
帘外雨潺潺, 春意阑珊。罗衾不耐五更寒。梦里不知身是客,一晌贪欢。
独自莫凭栏, 无限江山, 别时容易见时难。 流水落花春去也, 天上人间。[1]
【注释】:
潺潺:形容雨声。
阑珊:衰残。一作将阑。
罗衾(音亲):绸被子。不耐:受不了。一作不暖。
身是客:指被拘汴京,形同囚徒。
一饷(音赏):一会儿,片刻。贪欢:指贪恋梦境中的欢乐。
〔题考〕 本调出于乐府,【乐府诗集】收入近代曲中。原为二十八字,即七言绝句一首。唐白居易、刘禹锡并有此词,且词句即咏江浪淘沙。如皇甫松词云:「蛮歌豆寇北人愁,浦雨杉风野艇秋,浪起?眠不得,寒沙细细入江流,」亦非泛作也。迨至李煜,因旧调另制新声,乃变作双调,每段仅存七言二具,而所咏亦泛而不必切题矣。【词律】以二十八字为正格,而以本调为变体,又名﹝曲入冥﹞、﹝过龙门﹞、﹝卖花声﹞;而﹝谢池春﹞亦名﹝卖花声﹞,不容稍混也。
作法本调五十四字,前后阕字句完全相同。第一句五字,雨﹝忆江南﹞次句同。第二句四字,为仄仄平平,第一字平仄不拘。第三句即平起平收之七言句。第四句为仄起仄收之七言句。第五句则与第二句同。此调平仄既宽,而后半又同前半,为初学填词者最易摹拟之词调也。
节奏帘外雨潺潺,
⊙●●○△(平韵)
春意阑珊。
⊙●○△(协平韵)
罗衾不耐五更寒。
⊙○⊙●●○△(协平韵)
梦里不知身是客,
⊙●⊙○○●●(句)
一晌(饷)贪欢。
⊙● ○△(协平韵)
独自莫凭栏,
⊙●●○△(协平韵)
无限江山。
⊙●○△(协平韵)
别时容易见时难。
⊙○⊙●●○△(协平韵)
流水落花春去也,
⊙●⊙○○●●(句)
天上人间。
⊙●○△(协平韵)
【作者】:李煜(937-978),五代十国时南唐国君,汉族,在位时间(961-975),字重光,初名从嘉,号钟隐、莲峰(莲蓬)居士,是江苏徐州人。
【释义】:此词原为唐教坊曲,又名《浪淘沙令》、《卖花声》等。唐人多用七言绝句入曲,南唐李煜始演为长短句。双调,五十四字(宋人有稍作增减者),平韵,此调又由柳永、周邦彦演为长调《浪淘沙漫》,是别格。
潺潺:形容雨声。
阑珊:衰残。一作将阑。
罗衾(音亲):绸被子。不耐:受不了。一作不暖。
身是客:指被拘汴京,形同囚徒。
一晌(饷)(音赏):一会儿,片刻。贪欢:指贪恋梦境中的欢乐。
无限江山:指原属南唐的大好河山。流水落花:落花随流水而去。
【译文】:门帘外传来雨声潺潺,浓郁的春意又要凋残。罗织的锦被受不住五更时的冷寒。只有迷梦中忘掉自身是羁旅之客,才能享受片时的欢喜。
独自一人在暮色苍茫时依靠画栏,遥望辽阔无边的旧日江山。离别它是容易的,再要见到它就很艰难。象流失的江水凋落的红花跟春天一起回去也,今昔对比,一是天上一是人间。
此词上片用倒叙手法,帘外雨,五更寒,是梦后事;忘却身份,一晌贪欢,是梦中事。潺潺春雨和阵阵春寒,惊醒残梦,使抒情主人公回到了真实人生的凄凉景况中来。梦中梦后,实际上是今昔之比。
李煜《菩萨蛮》词有句:故国梦重归,觉来双泪垂。所写情事与此差同。但《菩萨蛮》写得直率,此词则婉转曲折。词中的自然环境和身心感受,更多象征性,也更有典型性。
下片首句独自莫凭栏的莫字,有入声与去声(暮)两种读法。作莫凭栏,是因凭栏而见故国江山,将引起无限伤感,作暮凭栏,是晚眺江山遥远,深感别时容易见时难。两说都可通。
流水落花春去也,与上片春意阑珊相呼应,同时也暗喻来日无多,不久于人世。天上人间句,颇感迷离恍惚,众说纷纭。其实语出白居易《长恨歌》:但教心似金钿坚,天上人间会相见。天上人间,本是一个专属名词,并非天上与人间并列。李煜用在这里,似指自已的最后归宿。
应当指出,李煜词的抒情特色,就是善于从生活实感出发,抒写自已人生经历中的真切感受,自然明净,含蓄深沉。这对抒情诗来说,原是不假外求的最为本色的东西。因此他的词无论伤春伤别,还是心怀故国,都写得哀感动人。同时,李煜又善于把自已的生活感受,同高度的艺术概括力结合起来。身为亡国之君的李煜,在词中很少作帝王家语,倒是以近乎普通人的身份,诉说自已的不幸和哀苦。这些词就具有了可与人们感情上相互沟通、唤起共鸣的因素。《虞美人》(春花秋月何时了)如此,此词亦复如此。
即以别时容易见时难而言,便是人们在生活中通常会经历到是一种人生体验。与其说它是帝王之伤别,无宁说它概括了离别中的人们的普遍遭遇。李煜词大多是四五十字的小令,调短字少,然包孕极富,寄慨极深,没有高度的艺术概括力是做不到的。
【集评】
《乐府纪闻》:后主归家后与故宫人书云:梦里不知身是客,一晌贪欢,流水落花春去也,天上人间旧臣闻之,有泣下者。七夕在赐第作乐。太宗闻之怒,更得其词,故有赐牵机药之事。
蔡绦《西清诗话》:诗人(李煜)归宋后,每怀故国,且念嫔妾散落,郁郁不自聊。尝作长短句(即指此词),含思凄惋,未几下世。王方俊《唐宋词赏析》:这首词的艺术成就是很高的,自然率真,直写观感,直抒胸臆,因之有极强的艺术感染力。它不仅在旧时曾为人传诵,现在看来也是我国诗歌艺术宝库中的一件珍品。
俞陛云《唐五代两宋词选释》:言梦中之欢,益见醒后之悲,昔日歌舞《霓裳》,不堪回首。结句天上人间三句,怆然欲绝:此归朝后所作。尤极凄黯之音,如峡猿之三声肠断也。唐圭璋《唐宋词简释》:此首殆后主绝笔,语意惨然。五更梦回,寒雨潺潺,其境之黯淡凄凉可知。梦里两句,忆梦中情事,尤觉哀痛。换头宕开,两句自为呼应,所以独自莫凭栏者,盖因凭阑见无限江山,又引起无限伤心也。
此与心事莫将和泪说,凤笙休向泪时吹,同为悲愤已极之语。别时一句,说出过去与今天之情况。自知相见无期,而下世亦不久矣。故流水两句,即承上中说不久于人世之意,水流尽矣,花落尽矣,春归去矣,而人亦将亡矣。将四种了语,并合一处作结,肝肠断绝,遗恨千古。
《南唐二主词汇笺》引郭麟云:绵邈飘忽之音,最为感人之至。李后主之梦里不知身是客,一晌贪欢,所以独绝也。王闿运《湘绮楼词选》:高妙超脱,一往情深。
王安石原文伊吕两衰翁,历遍穷通。
一为钓叟一耕佣。
若使当时身不遇,老了英雄。
汤武偶相逢,风虎云龙。
兴王只在笑谈中。
直至如今千载后,谁与争功!
(王安石词作)。
鉴赏这首词歌咏伊尹和吕尚历遍穷通的遭际和名垂千载的功业,以抒发作者获得宋神宗的知遇,政治上大展宏图、春风得意的豪迈情怀。它不同于一般古代诗人词客种笼统空泛的咏史作品,而是一个政治家鉴古论今的真实思想感情的流露。全词通篇叙史论史,实则以史托今,蕴含作者称赞明君之情,这正是本篇的巧妙之处。
起句伊吕两衰翁,历遍穷通从穷、通两个方面落笔,写伊尹、吕尚前后遭际的变化。伊尹,原名挚;尹,是他后来所担任的官职。传说他是伊水旁的一个弃婴,以伊为氏,曾佣耕于莘(《孟子。万章》):伊尹耕于有莘之野。
莘,古国名,其地今河南开封附近(,商汤娶有莘氏之女,他作为陪嫁而随着归属于商,后来得到汤王的重用,才有了作为。吕尚,姜姓,吕氏;名尚,字子牙,号太公望。传说他直到晚年还是因顿不堪,只得垂钓于渭水之滨,一次,恰值周文王出猎,君臣才得遇合,他先辅文王,继佐武王,终于成就了灭商兴周之大业。
伊、吕二人的经历并不是一帆风顺的,他们都是先穷而后通,度过了困窘之后才遇到施展抱负的机会的,所以说他们历遍穷通;吕尚显达的时候,年岁已老了,所以称作衰翁。封建时代的士人由穷到通,总有一定的偶然因素、侥幸成分,也就是说,能够由穷到通的毕竟是少数,此并言伊吕两衰翁,伊尹佐汤时年老下否,书无明文,此是连类而及。
值得思考的问题是:若使当时身不遇。作者颇有自许之意。若使即假如。当伊、吕为耕佣、钓叟之时,假如不遇商汤、周文,则英雄终将老死岩壑。伊、吕是值得庆幸的,但更多的士人的命运却是大可惋惜的,因为那些人没有被发现、被赏识、被任用机会,他们是老了的英雄,亦即被埋没了的英雄。
下片,汤武偶相逢中的偶已经点明了君臣遇合的偶然性,可是,一旦能够遇合,那就会出现风虎云龙的局面。《易。干。文言》:云从龙,风从虎,对人作而万物睹。意思是说,云跟随着龙出现,风跟随着虎出出,人世间如果出现了圣明的君主,那么,谈笑之间就轻而易举地完成了兴王道、建国家的大事业。
伊、吕有真实的本领,果然能够做出一番事业来,这样,才真正称得起是人才。因这这是问题的实质之所,所以兴王一句全词中是很有分量的。结尾,也是对这一句的引申,说伊、吕不仅功盖当世,至今超越千载,也没有人能够与之匹敌。
歌颂伊、吕的不朽功业的背后,伊、吕的遭适明主和建立功业对于王安石来说,无疑是一股巨大的精神力量,他从中受到了鼓舞,增强了推行变法的决心和勇气。