意思为:感情怎么能承受这种打击呢?同时也可以理解为:让人怎么办,将人置身于何地的意思 ,多用于负面情绪。
在不同的语境解释略有不同。
拼音:qíng yǐ hé kān
情以何堪最早出自《世说新语》,原句是昔年种柳,依依汉南。
今看摇落,凄怆江潭。
树犹如此,人何以堪。
也有作物犹如此,人何以堪。
堪: 承受。
何以: 宾语前置,即以何。
造句:背地里说我坏话,你让我情以何堪?
一次又一次的修改,你让我情何以堪?
情以何堪
中文名情以何堪
拼音qíng yǐ hé kān
出处《世说新语》
释义也有作物犹如此,人何以堪。 堪: 承受。 何以: 宾语前置,即以何。 意思: 感情又怎么能承受这种打击呢?
出处出自庾信的《枯树赋》[2];南朝宋时期《世说新语》。